Identifiant d’unité IBgAMCmsytA1akent1cpfJg3ndQ




    substantive
    de
    Herz

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_4-lit
    de
    springen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Die Herzen springen für / wegen ihm.
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Charlotte Dietrich, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: 30.01.2018, dernières modifications: 11.09.2024)

Identifiant permanent: IBgAMCmsytA1akent1cpfJg3ndQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMCmsytA1akent1cpfJg3ndQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Charlotte Dietrich, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant d’unité IBgAMCmsytA1akent1cpfJg3ndQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMCmsytA1akent1cpfJg3ndQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMCmsytA1akent1cpfJg3ndQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)