Identifiant d’unité IBgAMDyFoZPMOEvsjWE5TfDkWe4




    epith_king
    de
    Herr der Kronen (König)

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_3-lit
    de
    dauern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Beliebtheit

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Herr der Kronen, dauernd an Beliebtheit.
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Charlotte Dietrich, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: 30.01.2018, dernières modifications: 11.09.2024)

Commentaires
  • Das Zeichen hinter ḫꜥ (N28) ist das Wachtelküken (G43), so Lacau, Stèles, 2, bestätigt von Klug, Stelen, 27 mit Anm. 198, nicht der sitzende Falke (G11), so Legrain, in: ASEA 4, 1903, 28) und auch nicht der Horusfalke (G5), so Sethe, Urkunden IV, 16.16 und fehlerhaft übernommen von Beylage, Stelentexte, 321 mit Anm. 957. Die entsprechende Sinneinheit ist daher auch nicht Ḥr.w wꜣḥ mrw.t - so Sethe, Urkunden, 9 - zu lesen.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 30.01.2018, dernière révision: 30.01.2018)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBgAMDyFoZPMOEvsjWE5TfDkWe4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMDyFoZPMOEvsjWE5TfDkWe4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Charlotte Dietrich, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant d’unité IBgAMDyFoZPMOEvsjWE5TfDkWe4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMDyFoZPMOEvsjWE5TfDkWe4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAMDyFoZPMOEvsjWE5TfDkWe4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)