معرف الرمز المميز IBgANPSm6RFU80dpqbW53jGJROk
تعليقات
-
Dieser Ergänzungsvorschlag stammt von Helck, Historisch-Biographische Texte, 106. Allen, in: Wiener/Allen, in: JNES 57, 1998, 4 mit Kommentar S. 10 hat ihn übernommen, ebenso Goedicke, Studies, 139; Beylage, Stelentexte, 82; Ritner, in: Ritner/Moeller, in: JNES 73, 2014, 5. Klug, Stelen, 38 mit Anm. 304 ergänzt das feminine Wort wḫ.t, das zum Pseudopartizip šnꜥ.tj [hier im nächsten Satz] passen sollte. Sie zieht außerdem p.t [hier im nächsten Satz] an das Ende des Satzes; ihre Transkription und Übersetzung: ⸢wḫ.t⸣ (?) m rꜣ-ꜥ ⸢jmn.t⸣ p.t „⸢Die Dunkelheit⸣ ist am Ende des ⸢Westens⸣ des Himmels …“; die in den folgenden Passagen stehenden Pseudopartizipien beziehen sich bei ihr auf wḫ.t.
معرف دائم:
IBgANPSm6RFU80dpqbW53jGJROk
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgANPSm6RFU80dpqbW53jGJROk
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Charlotte Dietrich، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBgANPSm6RFU80dpqbW53jGJROk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgANPSm6RFU80dpqbW53jGJROk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgANPSm6RFU80dpqbW53jGJROk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.