Token ID IBgAWZ62H28MQEUDrMBMK0VJ9Cw



    substantive_masc
    de
    Schutz

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN




    Zerstört
     
     

     
     




    12
     
     

     
     




    Zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Gleiches

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ein Schutz des großen Gottes [...] die vergiftet sind ebenso.
Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 12.01.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgAWZ62H28MQEUDrMBMK0VJ9Cw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAWZ62H28MQEUDrMBMK0VJ9Cw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgAWZ62H28MQEUDrMBMK0VJ9Cw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAWZ62H28MQEUDrMBMK0VJ9Cw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAWZ62H28MQEUDrMBMK0VJ9Cw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)