Token ID IBgAZlAU2LpULEQandI9Cm4VOBg




    verb_3-inf
    de
    gehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Mögest du vor den Großen Gott gehen.
Author(s): John M. Iskander; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Theresa Annacker, Simon D. Schweitzer, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: 03/07/2018, latest changes: 09/05/2025)

Persistent ID: IBgAZlAU2LpULEQandI9Cm4VOBg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAZlAU2LpULEQandI9Cm4VOBg

Please cite as:

(Full citation)
John M. Iskander, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Theresa Annacker, Simon D. Schweitzer, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Token ID IBgAZlAU2LpULEQandI9Cm4VOBg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAZlAU2LpULEQandI9Cm4VOBg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAZlAU2LpULEQandI9Cm4VOBg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)