Token ID IBgBA8SvlvcV00WKpbeJRllQcCc


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)

pUC 32271B Verso, kleines Fragment Lücke [ps]š mw _[__] Lücke





    pUC 32271B Verso, kleines Fragment
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    teilen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg




    _[__]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     
de
...] Wasser ausbreiten/aufteilen [...

pUC 32271B Verso, kleines Fragment

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 13.04.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgBA8SvlvcV00WKpbeJRllQcCc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBA8SvlvcV00WKpbeJRllQcCc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgBA8SvlvcV00WKpbeJRllQcCc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBA8SvlvcV00WKpbeJRllQcCc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBA8SvlvcV00WKpbeJRllQcCc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)