Identifiant d’unité IBgBAgSz1DIoYkizvV0nkQQMNT0




    verb_3-inf
    de
    machen; fertigen

    SC.n.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-ant-pass


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Haus der Pat-Leute

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Für mich wurde eine (Stadt vom Typ) Haus-der-Noblen gemacht.
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Fichier texte créé: 12.02.2018, dernières modifications: 27.09.2021)

Identifiant permanent: IBgBAgSz1DIoYkizvV0nkQQMNT0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBAgSz1DIoYkizvV0nkQQMNT0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBgBAgSz1DIoYkizvV0nkQQMNT0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBAgSz1DIoYkizvV0nkQQMNT0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBAgSz1DIoYkizvV0nkQQMNT0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)