Token ID IBgBAmk4Zy2IkUmwtAFhRIrtYXo


de
Ich veranlasse deinen Schutz, mein Sohn, den ich liebe, Horus „Starker-Stier-erschienen-in-Theben“, den ich gezeugt habe mit dem ⸢Gottes⸣[leib], Thutmosis, er lebe ewiglich, der für mich alles tat/tut, was mein Ka liebt.

Kommentare
  • Die Ergänzung nach Sethe, Urkunden IV, 618.10, nach der Parallestelle Urk. IV, 621.13 (= Stele vom 7. Pylon (Kairo CG 34011), Z. 6).

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 12.04.2018, letzte Revision: 12.04.2018)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgBAmk4Zy2IkUmwtAFhRIrtYXo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBAmk4Zy2IkUmwtAFhRIrtYXo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgBAmk4Zy2IkUmwtAFhRIrtYXo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBAmk4Zy2IkUmwtAFhRIrtYXo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 27.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBAmk4Zy2IkUmwtAFhRIrtYXo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 27.4.2025)