معرف الرمز المميز IBgBAvjnNvndGUsinHfM015149E


pUC 32095A Recto, Kol. x+1.x+3 Lücke [___] ⸢r⸣ ⸢ḫḫ⸣ =j





    pUC 32095A Recto, Kol. x+1.x+3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Hals

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
[Das Menit der Hathor ist in meiner Hand, die Perlenkette der Neith ist] an meinem Hals.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٢/١٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • - [___] ⸢r⸣ ⸢ḫḫ⸣=j jw=j s[__]: In pLeiden I 347, Kol. 5.4 (siehe DZA 50.144.710) steht jw mnj.t n(.t) Ḥw.t-Ḥrw m ḏr.t=j ⸮s〈m〉d.t? n(.t) Nt r ḫḫ=j jw sḥḏ=j tꜣ.wj mj Nb-r-ḏr: "Das Menit der Hathor ist in meiner Hand, die Perlenkette der Neith an meinem Hals; ich erhelle die Beiden Länder wie der Allherr". In pUC 32095A könnte man jw=j s[ḥḏ=j] ergänzen.

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBgBAvjnNvndGUsinHfM015149E
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBAvjnNvndGUsinHfM015149E

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBgBAvjnNvndGUsinHfM015149E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBAvjnNvndGUsinHfM015149E>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBAvjnNvndGUsinHfM015149E، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)