معرف الرمز المميز IBgBQOsya35rG08OqH6Tz7KbWx0


de
Es ist die Stunde des Jubelns (und) des (den) Re Verehrens bei ihrem "Herauskommen" (d.h. im Verlauf der Stunde).
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Statt dwꜣ.t könnte man an dieser Stelle auch dwꜣ.w lesen, aber dann müßte man ḫft prr.t=s am Satzende lesen, was ungewöhnlich ist (ḫft pr.t=s in der 2. Version von Ramses VI. [Korridor] und im Grab des Ramose TT132).

    كاتب التعليق: Erhart Graefe (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٨/٠٥/٢٠، آخر مراجعة: ٢٠١٨/٠٥/٢٠)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBgBQOsya35rG08OqH6Tz7KbWx0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBQOsya35rG08OqH6Tz7KbWx0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Erhart Graefe، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBgBQOsya35rG08OqH6Tz7KbWx0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBQOsya35rG08OqH6Tz7KbWx0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBQOsya35rG08OqH6Tz7KbWx0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)