Identifiant d’unité IBgBSbiwoSfvUUcuiDGG6Nm7iv8


Lücke ⸢bꜣ⸣k m 18 26Q mit vereinzelten Zeichenresten






    Lücke
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    bearbeiten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    zusammen mit; [komitativ]

    (unspecified)
    PREP





    18
     
     

     
     





    26Q mit vereinzelten Zeichenresten
     
     

     
     
de
[… … … … beschla]gen mit [… … … … … … … …].
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Anja Weber (Fichier texte créé: 29.05.2018, dernières modifications: 11.09.2024)

Commentaires
  • Klug, Stelen, 133 mit Anm. 1087 liest in der großen Lücke noch einzelne Zeichen und Wörter: […] smn [__]w […] nb […]. Da diesen jedoch kein Sinn mehr abzugewinnen ist, wurde hier auf eine direkte Wiedergabe verzichtet.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 29.05.2018, dernière révision: 29.05.2018)

  • Lacau, Stèles, 24 hat von dem Verb nur noch das k stehen. Nach Klug, Stelen, 133 mit Anm. 1086 ist aber bꜣk sicher zu lesen. Davor ergänzt sie noch ein , kommentiert dies aber nicht weiter.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 29.05.2018, dernière révision: 29.05.2018)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBgBSbiwoSfvUUcuiDGG6Nm7iv8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBSbiwoSfvUUcuiDGG6Nm7iv8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Anja Weber, Identifiant d’unité IBgBSbiwoSfvUUcuiDGG6Nm7iv8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBSbiwoSfvUUcuiDGG6Nm7iv8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBSbiwoSfvUUcuiDGG6Nm7iv8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)