Token ID IBgBU9y47rQpz0zUiW8QkjoKCJU
Die Königin a5 [[ḥm.t-nṯr]] a6 𓍹[[Zꜣ.t-Jꜥḥ]]𓍺 a7 [[ꜥnḫ.tj]]
Kommentare
-
Dieser Name ist wohl erst durch die Restaurierung in die Kartusche geraten, da er die Kartusche nicht vollständig ausfüllt; so Sethe, Urkunden IV, 764 Anm. b. Außerdem war das jeweils erste Zeichen sichtbar ursprünglich eine Sonnenscheibe (N5), und nicht die Mondsichel (N12), wie die ersten Editoren anmerkten. Als ursprüngliche Namen kommen daher in Frage: (1) Merit-Re (Mr.yt-Rꜥw), dies nach Maspero, in: CRAIBL 44.1, 1900, 114, der in der Kartusche auf der linken Seite noch Reste des Zeichens U6 (mr-Hacke) erkennen zu können glaubte (in der rechten Kartusche stand nach Maspero ursprünglich zꜣ.t-jꜥḥ!); (2) Neferure (Nfr.w-Rꜥw), dies nach Legrain, in: ASAE 3, 1902, 108, der glaubte, noch das Zeichen nfr-Zeichen (F35) identifizieren zu können. Andere Deutungen (in Auswahl): Breasted, Records, 245 Anm. a erkannte nur Reste des Namens in der rechten Kartusche, und verwies auf den Vorschlag von Maspero; Legrain, Répertoire, 71 (Nr. 119) lässt beide Deutungen als gleichberechtigte Möglichkeiten zu; Vandersleyen, Les guerres des Amosis, 219-223 hält die rechte Figur der Königin für original, weil rund um sie herum die Originaloberfläche erhalten ist, und vermutet eine Ersetzung des Namens der Neferure aufgrund ihres Todes; für Neferure votieren auch Robins, Women, 49-50 und Cozi, in: GM 169, 1999, 19, 22, 26; für Meritre dagegen D. Laboury, Le statuaire de Thoutmosis III., AegLoad 5, Liège 1998, 506 Anm. 1418; siehe den ausführlichen Forschungsüberblick über diese Diskussion bei Klug, Stelen, 143-145 (sie selbst vermag keine Entscheidung zugunsten einer Person zu treffen) und Piccione, in: JSSEA 30, 2003, 93-94 (Entscheidung für Neferure, deren Namen nach ihrem Tod ersetzt wurde).
Persistente ID:
IBgBU9y47rQpz0zUiW8QkjoKCJU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBU9y47rQpz0zUiW8QkjoKCJU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgBU9y47rQpz0zUiW8QkjoKCJU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBU9y47rQpz0zUiW8QkjoKCJU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBU9y47rQpz0zUiW8QkjoKCJU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.