Token ID IBgBcFN4pYmHTEH7jD1WTvrSYnM


Lücke Rto x+2.x+4 twn Rest der Zeile zerstört keine weitere Kolumne erhalten






    Lücke
     
     

     
     





    Rto x+2.x+4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [eine Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     





    keine weitere Kolumne erhalten
     
     

     
     
de
[Ein anderes/weiteres (Heilmittel/Rezept).]
...] ṯwn-Pflanze [...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Text file created: 06/18/2018, latest changes: 09/27/2024)

Persistent ID: IBgBcFN4pYmHTEH7jD1WTvrSYnM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcFN4pYmHTEH7jD1WTvrSYnM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Token ID IBgBcFN4pYmHTEH7jD1WTvrSYnM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcFN4pYmHTEH7jD1WTvrSYnM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcFN4pYmHTEH7jD1WTvrSYnM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)