Identifiant d’unité IBgBcJOxALBPWUVRowdb8qQ1W1g
Commentaires
-
- m: Gardiner, Chester Beatty Gift, 114, Anm. 4 erkennt die normalerweise enklitische Partikel m/mj vor einem Imperativ in der Formel m ṯsi̯ ṯw und verweist auf Gardiner, EG, § 250 (mit einem weiteren Beleg in pChester Beatty XIII, 11, ebenfalls am Spruchanfang); vgl. auch CT I, 7b: m ṯsi̯ tw ḥr jꜣb=k.
- ⸮ṯsi̯?: Lesung ṯ sehr unsicher und von Gardiner wegen der Formel m ṯsi̯ ṯw vorgeschlagen. Das hintere Ende von ṯ wäre seiner Meinung nach zerstört, aber eine Zerstörung ist auf dem Photo nicht erkennbar und das Zeichen sieht eher wie gs aus, wobei der am Ende einer kleinen Lücke stehende senkrechte Strich allerdings nicht mit dem schlagenden Mann, dem Determinativ von gs, vereinbar ist.
- m ꜥ.t.pl ḥm.t: Gardiner, Chester Beatty Gift, 114, Anm. 5 erwägt als alternative Übersetzung "in all (?) limbs of (?) one slipping ..." (ꜥ.t nb.t), aber nb.t passt nicht zu den erhaltenen Zeichen. Allerdings ist das n vor sbn unerklärlich.
Identifiant permanent:
IBgBcJOxALBPWUVRowdb8qQ1W1g
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcJOxALBPWUVRowdb8qQ1W1g
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBgBcJOxALBPWUVRowdb8qQ1W1g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcJOxALBPWUVRowdb8qQ1W1g>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcJOxALBPWUVRowdb8qQ1W1g, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.