Token ID IBgBk1UVNFkKVEWPhtPjvVHp5lM




    SAT 19, 57

    SAT 19, 57
     
     

     
     

    verb
    de
    spitz sein; spitz machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)




    16
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Horn

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet
fr
celui dont les deux cornes pointues sur elle ( ?)
Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 12.07.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Sur les hypothèses quant à la nature de ce pronom, voir Wüthrich, SAT 19, 234.

    Autor:in des Kommentars: Annik Wüthrich

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgBk1UVNFkKVEWPhtPjvVHp5lM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBk1UVNFkKVEWPhtPjvVHp5lM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBgBk1UVNFkKVEWPhtPjvVHp5lM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBk1UVNFkKVEWPhtPjvVHp5lM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBk1UVNFkKVEWPhtPjvVHp5lM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)