معرف الرمز المميز IBgBkxD8QHALJUeGvS1ZD4EjJvc


SAT 19, 109

SAT 19, 109 nn ski̯



    SAT 19, 109

    SAT 19, 109
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    vernichten; beseitigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)
fr
il n’y aura pas d’anéantissement,
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Annik Wüthrich؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٧/١٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBgBkxD8QHALJUeGvS1ZD4EjJvc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBkxD8QHALJUeGvS1ZD4EjJvc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Annik Wüthrich، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBgBkxD8QHALJUeGvS1ZD4EjJvc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBkxD8QHALJUeGvS1ZD4EjJvc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBkxD8QHALJUeGvS1ZD4EjJvc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)