Token ID IBgCCPnKc0TfpUKZgrMMDnZYc68


de
Es kommt (auch) mein Heer, das als Besatzung in Wanretj (= Ullaza) (liegt) [… …] der/das aus dem Zedernholz der Siege Meiner Majestät besteht, nach den Plän[en] meines Vaters [Amun-Re], der mir alle Fremdlandbewohner zugewiesen hat.

Persistente ID: IBgCCPnKc0TfpUKZgrMMDnZYc68
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCCPnKc0TfpUKZgrMMDnZYc68

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgCCPnKc0TfpUKZgrMMDnZYc68 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCCPnKc0TfpUKZgrMMDnZYc68>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 2.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCCPnKc0TfpUKZgrMMDnZYc68, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 2.4.2025)