Identifiant d’unité IBgCIZqUDOktBUWpvKKHnCsDx7s




    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    2sg.f


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_king
    de
    der vollkommene Gott (Gott)

    (unspecified)
    ROYLN
Glyphes disposés artificiellement
de
D〈u〉 bist Osiris, der gute Gott.
Auteur(s): Mareike Wagner & Doris Topmann; avec des contributions de: Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann (Fichier texte créé: 09.08.2018, dernières modifications: 03.01.2025)

Identifiant permanent: IBgCIZqUDOktBUWpvKKHnCsDx7s
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIZqUDOktBUWpvKKHnCsDx7s

Citer en tant que:

(Citation complète)
Mareike Wagner & Doris Topmann, avec des contributions de Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann, Identifiant d’unité IBgCIZqUDOktBUWpvKKHnCsDx7s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIZqUDOktBUWpvKKHnCsDx7s>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIZqUDOktBUWpvKKHnCsDx7s, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)