Token ID IBgCInAFqrdue04dhMSIH7AtBcY


de
Die Berge ⸢führten (direkt) zu (?)⸣ dem, was in ihnen (= den Bergen) war.

Comments
  • Diese Lesung nach Sethe, Urkunden IV, 889.1; so auch Gardiner & Peet & Černý, Inscriptions of Sinai, II 160, obgleich vol. I, pl. LXIV nicht alle Zeichen als lesbar gekennzeichnet sind.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 08/10/2018, latest revision: 08/10/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgCInAFqrdue04dhMSIH7AtBcY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCInAFqrdue04dhMSIH7AtBcY

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Token ID IBgCInAFqrdue04dhMSIH7AtBcY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCInAFqrdue04dhMSIH7AtBcY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCInAFqrdue04dhMSIH7AtBcY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/13/2025)