Token ID IBgCVYYxmomrXE7CumUUNmvHxVQ
verb_3-lit
gelangen nach
Inf
V\inf
substantive_masc
Majestät
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
place_name
Miu (Ort in Nubien)
(unspecified)
TOPN
preposition
in
(unspecified)
PREP
x+6
Lücke
[Ankun]ft Seiner Majestät in Miu, an/in (?) [… …].
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Ricarda Gericke,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 12.09.2018,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
Helck, Urkunden IV, 1736.15 hat in der Lücke danach ergänzt: [m wḏ.yt tp.t n.t nḫt] „auf [seinem ersten siegreichen Feldzug]“, und in Urkunden … Übersetzung, 234 ohne Kommentar übernommen, ebenso Beylage, Stelentexte, 141. Nach Klug, Stelen, 217 mit Anm. 1649 stand an dieser Stelle sehr wahrscheinlich eine solche Phrase, doch die Zahlenangabe ist nicht gesichert; sie verweist auf die Armant-Stele (Kairo CG 67377, Z. 9), wo der Feldzug nach Mjw genannt ist, aber nicht, der wievielte Feldzug es war.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBgCVYYxmomrXE7CumUUNmvHxVQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCVYYxmomrXE7CumUUNmvHxVQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Token ID IBgCVYYxmomrXE7CumUUNmvHxVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCVYYxmomrXE7CumUUNmvHxVQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCVYYxmomrXE7CumUUNmvHxVQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.