Token ID IBgCVdKfR19cVEz8pE0aRupmR2g






    x+7
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    [Fremdvolk]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[… ...] ⸢bis hin zu⸣ den Retehu-qabet.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 12.09.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgCVdKfR19cVEz8pE0aRupmR2g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCVdKfR19cVEz8pE0aRupmR2g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Token ID IBgCVdKfR19cVEz8pE0aRupmR2g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCVdKfR19cVEz8pE0aRupmR2g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCVdKfR19cVEz8pE0aRupmR2g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)