معرف الرمز المميز IBgCd4LaN1Al3E7hn0N7qZxC4Fk


de
Seine Majestät vollführte [große Wohltaten] an den Bewohnern Ägyptens.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Für diesen sinnvollen Ergänzungsvorschlag (in Parallele zu Z. 5 und 10) vgl. El-Masry / Altenmüller / Thissen, Synodaldekret, 99.

    كاتب التعليق: Ralph Birk (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٨/١٠/٠٤، آخر مراجعة: ٢٠١٨/١٠/٠٤)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBgCd4LaN1Al3E7hn0N7qZxC4Fk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCd4LaN1Al3E7hn0N7qZxC4Fk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ralph Birk، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBgCd4LaN1Al3E7hn0N7qZxC4Fk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCd4LaN1Al3E7hn0N7qZxC4Fk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCd4LaN1Al3E7hn0N7qZxC4Fk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١ أبريل ٢٠٢٥)