معرف الرمز المميز IBgChTaxDT8rDUW9iXcFL0PgeIs


SAT 19, 15

SAT 19, 15 [mri̯.t] tkt(k)



    SAT 19, 15

    SAT 19, 15
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    lieben; wünschen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Angreifer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
celle qui aime agresser,
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Annik Wüthrich؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/١٠/١٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBgChTaxDT8rDUW9iXcFL0PgeIs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgChTaxDT8rDUW9iXcFL0PgeIs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Annik Wüthrich، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBgChTaxDT8rDUW9iXcFL0PgeIs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgChTaxDT8rDUW9iXcFL0PgeIs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgChTaxDT8rDUW9iXcFL0PgeIs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)