Token ID IBgChdHZpK3M2UP1nKr063h384c


fr
Protège-les contre la place d’exécution et les ennemis qui sont dans la salle des dommages !

Kommentare
  • Pour r.

    Autor:in des Kommentars: Annik Wüthrich (Datensatz erstellt: 24.10.2018, letzte Revision: 24.10.2018)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgChdHZpK3M2UP1nKr063h384c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgChdHZpK3M2UP1nKr063h384c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBgChdHZpK3M2UP1nKr063h384c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgChdHZpK3M2UP1nKr063h384c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 10.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgChdHZpK3M2UP1nKr063h384c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 10.4.2025)