Identifiant d’unité IBgCiIPGGYMQlEWhvSaW5O1T9E0


SAT 19, 20

SAT 19, 20 ntṯ wnm.y(t)




    SAT 19, 20

    SAT 19, 20
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.f.]

    (unedited)
    2sg.f


    epith_god
    de
    die Fressende (Flamme)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
fr
car tu es la flamme dévorante.
Auteur(s): Annik Wüthrich; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Sophie Diepold (Fichier texte créé: 15.10.2018, dernières modifications: 04.09.2025)

Identifiant permanent: IBgCiIPGGYMQlEWhvSaW5O1T9E0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCiIPGGYMQlEWhvSaW5O1T9E0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Annik Wüthrich, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Sophie Diepold, Identifiant d’unité IBgCiIPGGYMQlEWhvSaW5O1T9E0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCiIPGGYMQlEWhvSaW5O1T9E0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCiIPGGYMQlEWhvSaW5O1T9E0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)