Token ID IBgCiPYGEGXn4ERGjUz10qScrY0


SAT 19, 20

SAT 19, 20 ntṯ wnm.y(t)




    SAT 19, 20

    SAT 19, 20
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.f.]

    (unedited)
    2sg.f


    epith_god
    de
    die Fressende (Flamme)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
fr
car tu es la flamme dévorante.
Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: 15.10.2018, letzte Änderung: 04.09.2025)

Persistente ID: IBgCiPYGEGXn4ERGjUz10qScrY0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCiPYGEGXn4ERGjUz10qScrY0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Sophie Diepold, Token ID IBgCiPYGEGXn4ERGjUz10qScrY0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCiPYGEGXn4ERGjUz10qScrY0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCiPYGEGXn4ERGjUz10qScrY0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)