Token ID IBgCkTseWm6IAkJMsUF7FVuEy34


SAT 19, 23

11 SAT 19, 23 jnm =k m jr.t.DU =j





    11
     
     

     
     


    SAT 19, 23

    SAT 19, 23
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Haut (von Mensch und Tier); Färbung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in; zu; an; aus; [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Auge

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg
fr
Tes apparences sont dans mon oeil.
Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.10.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgCkTseWm6IAkJMsUF7FVuEy34
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCkTseWm6IAkJMsUF7FVuEy34

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBgCkTseWm6IAkJMsUF7FVuEy34 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCkTseWm6IAkJMsUF7FVuEy34>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCkTseWm6IAkJMsUF7FVuEy34, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)