Token ID IBgDJ0VDlFEOpkvKsmWon3zkWs0




    Tacke 36.7

    Tacke 36.7
     
     

     
     

    verb
    de
    den Weg weisen; (jmdm.) den Weg freigeben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Horizont

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Möge dir [ein Weg] gegeben (d.h. bereitet) werden [wie Re (?) in] seinem Doppelhorizont.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 19.11.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - rḏi̯ n =k [⸮wꜣ,t?] [⸮mj?] [⸮Rꜥw?] [m] ꜣḫ,tj.du =f: Vgl. Rto x+4.3 für denselben Satz. Er fehlt in pKairo+Turin.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgDJ0VDlFEOpkvKsmWon3zkWs0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ0VDlFEOpkvKsmWon3zkWs0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgDJ0VDlFEOpkvKsmWon3zkWs0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ0VDlFEOpkvKsmWon3zkWs0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ0VDlFEOpkvKsmWon3zkWs0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)