Token ID IBgDJ40U1SxZiEkApv4gMSYektY
zu diesem Tempel in Heliopolis, [wo ihr] herkommt.
Kommentare
-
- jwi̯=tn jm=f: Normalerweise bedeutet jwi̯/jyi̯ m mit einer Ortsangabe: "kommen aus (einem Ort)". Gardiner, Chester Beatty Gift, 87 übersetzt entsprechend "Come ye to Heliopolis, whence ye came". Tacke, Opferritual, II, 153 mit Anm. (e) fasst jwi̯ m als "herbeikommen zu" auf: "Möget ihr herbeikommen zu ihm" (Heliopolis, dem Tempel). Die Bedeutung "in einen Ort hineinkommen" scheint allerdings selten zu sein. Wb. 1, 37.19 kennt 3 Belege (DZA 20.276.890-910), 18 weitere Zettel sind dort ebenfalls abgelegt (DZA 20.276.920-DZA 20.277.090); Hannig, Ägyptisches Wörterbuch, I, 35 {885}: 1 Beleg: PT 265b (Spruch 249), Unas; Hannig, Ägyptisches Wörterbuch, II/1, 94 {885}: 11 Belege in 4 CT-Sprüchen.
Persistente ID:
IBgDJ40U1SxZiEkApv4gMSYektY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ40U1SxZiEkApv4gMSYektY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgDJ40U1SxZiEkApv4gMSYektY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ40U1SxZiEkApv4gMSYektY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ40U1SxZiEkApv4gMSYektY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.