معرف الرمز المميز IBkAOWYwZlILKkbym1A6IcEZc3A
تعليقات
-
Die Lesung und die Interpretationsvorschläge sind vergleichsweise unsicher. Für die Diskussion und alternative Lesarten vgl. Hoffmann et al. - 2009, S.100-101.
-
Das Hr deutet auf einen folgenden Infinitiv hin. Dieser könnte mit dem folgenden Hnj zu tun haben, das vielleicht eine Variante von Hn.t - "Gewässer, Kanal" darstellt. Die "Wasserbezogenheit" der ganzen Stelle wurde viel Diskutiert, bleibt aber unsicher. Vgl. Hoffmann et al. - 2009, S.102.
-
Das Wort ist nicht völlig erhalten, die Schreibung hat aber eine Parallele. Bigga passt überdies auch zu dem restlichen Inhalt der Stele. Vgl. Hoffmann et al. - 2009, S.102.
-
Sowohl HHi als auch DADA sind selten und nur in späterer Zeit belegt. Die Lesung ist u. U. nicht völlig sicher. Vgl. Hoffmann et al. - 2009, S.100.
معرف دائم:
IBkAOWYwZlILKkbym1A6IcEZc3A
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAOWYwZlILKkbym1A6IcEZc3A
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Jakob Schneider، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBkAOWYwZlILKkbym1A6IcEZc3A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAOWYwZlILKkbym1A6IcEZc3A>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAOWYwZlILKkbym1A6IcEZc3A، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.