Token ID IBkAUVz6N0lU30cFi84HE8t2z18



    substantive_masc
    de
    Kinn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Sachmet

    (unspecified)
    DIVN
de
[sein] Ki[nn(?) ist wie(?) Sachmet,]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 19.02.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkAUVz6N0lU30cFi84HE8t2z18
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAUVz6N0lU30cFi84HE8t2z18

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBkAUVz6N0lU30cFi84HE8t2z18 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAUVz6N0lU30cFi84HE8t2z18>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAUVz6N0lU30cFi84HE8t2z18, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)