Token ID IBkAV8vSHFMDN0QthPxJWnZc3G8


de
Nicht gibt es einen, der seinen Bogen spannen kann, in seinem Heer, unter den Herrschern der Fremdländer (oder) den Fürsten von Retjenu, weil seine Körperkraft viel größer ist als die jedes Königs, der gewesen ist.

Persistent ID: IBkAV8vSHFMDN0QthPxJWnZc3G8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAV8vSHFMDN0QthPxJWnZc3G8

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBkAV8vSHFMDN0QthPxJWnZc3G8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAV8vSHFMDN0QthPxJWnZc3G8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAV8vSHFMDN0QthPxJWnZc3G8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)