Identifiant d’unité IBkAiC3RY7vnEkXBnsgTsZW2GK4
Commentaires
-
Das hier stehende Wort pẖẖ ist ein Hapax legomenen; dem Kontext nach wird es gewöhnlich mit „training“ (Hassan, in: ASAE 37, 1937, 133; Decker, Quellentexte, 60; Der Manuelian, Studies, 187), „entraîner(?)“ (van de Walle, in: CdÉ 13, 1938, 257), „africhten“ (de Buck, in: JEOL 6, 1939, 13); „Schulung(?)“ (Helck, Urkunden … Übersetzung, 27); „Dressieren/Bändigen“ (?) (Klug, Stelen, 229) o.ä. übersetzt. Faulkner, Concise Dictionary, 94 schlug „control(?)“ vor. Nach Zivie, Giza, 84 Anm. zz liegt jedoch eine Verschreibung für pẖr oder eine Defektivschreibung für pẖrẖr, beide in transitiver Verwendung, vor.
Identifiant permanent:
IBkAiC3RY7vnEkXBnsgTsZW2GK4
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAiC3RY7vnEkXBnsgTsZW2GK4
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, avec des contributions de Charlotte Dietrich, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Peter Dils, Identifiant d’unité IBkAiC3RY7vnEkXBnsgTsZW2GK4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAiC3RY7vnEkXBnsgTsZW2GK4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAiC3RY7vnEkXBnsgTsZW2GK4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.