Identifiant d’unité IBkAksyZzrgyuEU0gqq6sa79nOA




    adjective
    de
    klein

    (unspecified)
    ADJ


    substantive_masc
    de
    Getreide

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    vertrocknen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Pflanzen (allg.) ("Haar der Erde")

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    knapp sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_fem
    de
    Speisen

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_masc
    de
    Nahrungsmittel

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Glyphes disposés artificiellement
de
Gering war das Getreide, vertrocknet die Pflanzen, und alle ihre Lebensmittel waren knapp.
Auteur(s): Jakob Schneider; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 27.03.2019, dernières modifications: 08.08.2025)

Commentaires
  • Lesung nach Barguet 1953, 15 (4).

    Auteur du commentaire: Jakob Schneider (Fichier de données créé: 16.07.2019, dernière révision: 16.07.2019)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBkAksyZzrgyuEU0gqq6sa79nOA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAksyZzrgyuEU0gqq6sa79nOA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Jakob Schneider, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité IBkAksyZzrgyuEU0gqq6sa79nOA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAksyZzrgyuEU0gqq6sa79nOA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAksyZzrgyuEU0gqq6sa79nOA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)