معرف الرمز المميز IBkBSKVWuLkIpUKikffcuVxUJf8


14 große Lücke hrw hrw m ḥꜣb.PL ca. 2Q 15 Die Zeile ist vollständig verloren






    14
     
     

     
     





    große Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fest

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    ca. 2Q
     
     

     
     





    15
     
     

     
     





    Die Zeile ist vollständig verloren
     
     

     
     
de
[… …] Tag (?), am Tage (?) zu den Festen [… … … …].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Ricarda Gericke، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٥/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/١٤)

تعليقات
  • Von Z. 14 an ist der komplette Text jetz zerstört und wird nach der Abschrift bei Young, Hieroglyphics, pl. 80 wiedergegeben; vgl. Helck, Urkunden IV, 1544.7-18; Zivie, Giza, 129. Auf Kommentare zur Ergänzung der Lücken wird im Folgenden verzichtet.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٩/٠٥/٢٨، آخر مراجعة: ٢٠١٩/٠٥/٢٨)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBkBSKVWuLkIpUKikffcuVxUJf8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBSKVWuLkIpUKikffcuVxUJf8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Ricarda Gericke، Anja Weber، معرف الرمز المميز IBkBSKVWuLkIpUKikffcuVxUJf8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBSKVWuLkIpUKikffcuVxUJf8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBSKVWuLkIpUKikffcuVxUJf8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)