Token ID IBkBSbm1eW0LukFVhXVuJSOyNWM


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

    interrogative_pronoun
    de
    was?

    (unspecified)
    Q

    substantive_fem
    de
    Stadt

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de
    Haarflechte (ON)

    (unspecified)
    N:sg

    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Was ist die Stätte des Henekti/ die Stadt Henesekty (?)?
Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 27.03.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkBSbm1eW0LukFVhXVuJSOyNWM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBSbm1eW0LukFVhXVuJSOyNWM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBkBSbm1eW0LukFVhXVuJSOyNWM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBSbm1eW0LukFVhXVuJSOyNWM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBSbm1eW0LukFVhXVuJSOyNWM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)