معرف الرمز المميز IBkBefnx7DmWv0xYq3A1j1gmdIw
تعليقات
-
- sḥmi̯: „zurückweichen lassen; hemmen“. In der Textparallele auf dem Stelenschrein Louvre E 25485 steht das Verb nḥm: „wegnehmen“ (ohne Determinativ), auf dem Sarg des Imeny ist das s eindeutig, außerdem passt das Determinativ der rückwärts laufenden Beinchen sehr gut zu sḥmi̯. Laut DZA 25.195.640 sind die rückwärts läufenden Beinchen nur einmal Determinativ zu nḥm für die „spätesten Papyri“ belegt: siehe Apophisbuch pBM 10188, Kol. 24.5: DZA 25.201.290; aber vgl. für das Neue Reich schon pLeiden I 347, Kol. 12.2: DZA 25.201.740). Ein Beleg von nḥm mit den „normalen“ Beinchen findet sich im Hypostyl von Karnak: DZA 25.197.880. Ob nḥm auf dem Stelenschrein Louvre E 25485 eine antike Verschreibung ist?
معرف دائم:
IBkBefnx7DmWv0xYq3A1j1gmdIw
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBefnx7DmWv0xYq3A1j1gmdIw
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBkBefnx7DmWv0xYq3A1j1gmdIw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBefnx7DmWv0xYq3A1j1gmdIw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBefnx7DmWv0xYq3A1j1gmdIw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.