Token ID IBkCE0LpNkKXxEyGrlP7qTI7i8s


de
[Der Vollkommene Gott „Herr-der-Wahrhaftigkeit-ist-Re“, Sohn des Re] ⸢A⸣[menhotep]-⸢heqa-waset⸣,ewiglich, […] alle (?) […] dieses Landes (?).

Kommentare
  • Klug, Stelen, 435 ergänzt die Lücke in Z. 2 (nach den Duplikaten aus Aniba) wie folgt: [mr.y nṯr.w] nb.w tꜣ pn „[geliebt] von allen [Göttern] dieses Landes.“

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 01.08.2019, letzte Revision: 01.08.2019)

  • Die Ergänzungen von Z. 1 wurden nach der Stele Kairo CG 34027 vorgenommen.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 01.08.2019, letzte Revision: 01.08.2019)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkCE0LpNkKXxEyGrlP7qTI7i8s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCE0LpNkKXxEyGrlP7qTI7i8s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Token ID IBkCE0LpNkKXxEyGrlP7qTI7i8s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCE0LpNkKXxEyGrlP7qTI7i8s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 3.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCE0LpNkKXxEyGrlP7qTI7i8s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 3.4.2025)