معرف الرمز المميز IBkCFNqeZ42a2E4Gu5fmfHO3Jbo


Edel, Text 9.2 Edel, Text 9.3

Edel, Text 9.2 qrs.t(w) =f nfr m jz =f n(.j) ẖr.t-nṯr jꜣwi̯ Edel, Text 9.3 nfr wr.t

de
Möge er schön bestattet werden in seinem Grab in der Nekropole, indem er sehr schön alt geworden ist.
en
#Edel, Text 9.2# that one may bury him perfectly in his tomb of the necropolis having grown old #Edel, Text 9.3# most perfectly,
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBkCFNqeZ42a2E4Gu5fmfHO3Jbo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCFNqeZ42a2E4Gu5fmfHO3Jbo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Billy Böhm، Roberto A. Díaz Hernández، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBkCFNqeZ42a2E4Gu5fmfHO3Jbo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCFNqeZ42a2E4Gu5fmfHO3Jbo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٧ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCFNqeZ42a2E4Gu5fmfHO3Jbo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٧ أبريل ٢٠٢٥)