معرف الرمز المميز IBkCJ2QhRBgMHkFnjmIPpcSAQzI
تعليقات
-
- r ⸢mꜣꜣ⸣ [⸮=f?]: Die Sichel mit [zwei] Pupillen ist sicher (nur die Spitze des Sichels und die vordere Pupille sind erhalten): siehe Foto HAdW K10154. Unmittelbar darunter erkennt man die Eule. Es wäre nur im Rücken der Eule Platz für ein weiteres Zeichen, vielleicht ein Fleischzeichen (für =f). Tattko, Türinschriften, 323 ergänzt r mꜣꜣ [jtn(?)]. Dann müsste man eine Sonnenscheibe im Rücken der Eule ergänzen.
-
- ḫnd: Rickert, 111 liest ḫnd und übersetzt mit einem Infinitiv. Tattko, Türinschriften, 323 liest ḫndt und übersetzt mit einem Partizip.
معرف دائم:
IBkCJ2QhRBgMHkFnjmIPpcSAQzI
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCJ2QhRBgMHkFnjmIPpcSAQzI
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Svenja Damm، معرف الرمز المميز IBkCJ2QhRBgMHkFnjmIPpcSAQzI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCJ2QhRBgMHkFnjmIPpcSAQzI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCJ2QhRBgMHkFnjmIPpcSAQzI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.