معرف الرمز المميز IBkCJtjXQIrH8klRv8cDF0O6Weo
تعليقات
-
So Haeny, in: BÄBf 11, 74 Komm. 5.a, Klug, Stelen, 378 mit Anm. 2968 und Beylage, Stelentexte, 366 mit Anm. 1102. Auch Helck, Urkunden IV, 1673.1 ergänzt das m, setzt es aber in eckige Klammer ([m]), als ob eine Zerstörung vorhanden sei. Helck benutzt diese Klammern aber auch, um Ergänzungen hinzuzufügen, die im Originaltext nicht stehen, wofür in Transkriptionen die spitzen Klammern (z.B. 〈m〉) üblich sind.
-
Die Bedeutung nach Helck, Urkunden … Übersetzung, 207, doch ohne Kommentar, daher wahrscheinlich aus dem Kontext erschlossen. Haeny, in: BÄBf 11, 74 Komm. 5.a nimmt stattdessen an, dass hier ein Material gemeint ist: „Gleiches aus jbḥrsd, dieser (Art) Alabaster, Rosen- und Schwarzgranit“. Dagegen Beylage, Stelentexte, 367 mit Anm. 1109, der sowohl die Form des Substantivs (sechsradikalig) als problematisch einstuft wie auch die Verwendung des nachfolgenden pw als Demonstrativpronomen, statt als Kopula.
معرف دائم:
IBkCJtjXQIrH8klRv8cDF0O6Weo
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCJtjXQIrH8klRv8cDF0O6Weo
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Charlotte Dietrich، Ricarda Gericke، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBkCJtjXQIrH8klRv8cDF0O6Weo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCJtjXQIrH8klRv8cDF0O6Weo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCJtjXQIrH8klRv8cDF0O6Weo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.