Identifiant d’unité IBkCKOMfPGvAtU7Vv8nxKKkhQas




    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c. (neutrisch)]

    (unspecified)
    =3sg.c


    verb_4-inf
    de
    überfluten

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN





    4 bis 6 Q
     
     

     
     
Glyphes disposés artificiellement
de
Er bringt es, indem er Unterägypten flutet [---]
Auteur(s): Jakob Schneider; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: 16.08.2019, dernières modifications: 05.10.2022)

Identifiant permanent: IBkCKOMfPGvAtU7Vv8nxKKkhQas
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCKOMfPGvAtU7Vv8nxKKkhQas

Citer en tant que:

(Citation complète)
Jakob Schneider, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant d’unité IBkCKOMfPGvAtU7Vv8nxKKkhQas <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCKOMfPGvAtU7Vv8nxKKkhQas>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCKOMfPGvAtU7Vv8nxKKkhQas, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)