معرف الرمز المميز IBkCQD3pK4pDEEpWiYVGw9BWUeM



    verb
    de
    lass nicht zu!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    gehen

    SC.w.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Land der Ewigkeit (Bez. des Totenreiches)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    so dass

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    Inf
    V\inf

    verb_caus_2-lit
    de
    vergessen

    Compl.inf
    V\adv.inf

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.1pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Laß uns nicht in dieses Land der Ewigkeit gehen, damit unser Name nicht vergessen wird.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Silke Grallert؛ مع مساهمات من قبل: Anja Weber، Josefine Bar Sagi، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٨/١٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBkCQD3pK4pDEEpWiYVGw9BWUeM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCQD3pK4pDEEpWiYVGw9BWUeM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Anja Weber، Josefine Bar Sagi، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBkCQD3pK4pDEEpWiYVGw9BWUeM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCQD3pK4pDEEpWiYVGw9BWUeM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCQD3pK4pDEEpWiYVGw9BWUeM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)