Identifiant d’unité IBkCQD3pK4pDEEpWiYVGw9BWUeM




    verb
    de
    lass nicht zu!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    gehen

    SC.w.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg





    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Land der Ewigkeit (Bez. des Totenreiches)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    so dass

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    Inf
    V\inf


    verb_caus_2-lit
    de
    vergessen

    Compl.inf
    V\adv.inf


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.1pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl
Glyphes disposés artificiellement
de
Laß uns nicht in dieses Land der Ewigkeit gehen, damit unser Name nicht vergessen wird.
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: Anja Weber, Josefine Bar Sagi, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 14.08.2019, dernières modifications: 30.12.2022)

Identifiant permanent: IBkCQD3pK4pDEEpWiYVGw9BWUeM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCQD3pK4pDEEpWiYVGw9BWUeM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de Anja Weber, Josefine Bar Sagi, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant d’unité IBkCQD3pK4pDEEpWiYVGw9BWUeM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCQD3pK4pDEEpWiYVGw9BWUeM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCQD3pK4pDEEpWiYVGw9BWUeM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)