Token ID IBkCQHMXYlS9302fjgnfRzqAg4k


de
[…] ihre [Majestät?…] das Land mit Wasser (?) […] unzugänglich […] ihr Name als […] die, die hinter ihr sind, schreiten, die Großen, die auf den Stäben sind und die Götter, die Vorgänger, die hinter ihr sind, folgen ihrer Erscheinungsform, während ihre Neunheit an ihren Seiten ist, der König selbst trägt den Arm des Horus, indem er Myrrhe und Weihrauch in ihrem Haus räuchert, indem er ihren Tempel sehr unzugänglich macht.

Persistente ID: IBkCQHMXYlS9302fjgnfRzqAg4k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCQHMXYlS9302fjgnfRzqAg4k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBkCQHMXYlS9302fjgnfRzqAg4k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCQHMXYlS9302fjgnfRzqAg4k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 26.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCQHMXYlS9302fjgnfRzqAg4k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 26.3.2025)