Token ID IBkCQNPwHFscw0CWiKJ2nm3E5KQ
substantive_masc
Gazelle
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
weiße Säbelantilope
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Steinbock
(unspecified)
N.m:sg
D 7, 172.1
D 7, 172.1
substantive_masc
Vogel (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
particle_enclitic
und (enkl. Partikel zur Koordination)
(unspecified)
=PTCL
preposition
in der Eigenschaft als
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Feind
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Rebell
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
Hitze
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Gegrilltes
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Altar
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Standarten (getragen vor einem Gott)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-inf
vertreiben
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive
Widersacher
(unspecified)
N:sg
preposition
von (partitiv)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Weg
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
D 7, 172.2
D 7, 172.2
substantive_masc
Priester
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
zugehörig zu
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
preposition
unter (etwas sein) (etwas tragend)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Bedarf (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Gottesopfer
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gnade
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
preposition
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
epith_god
Vorsteherin
(unspecified)
DIVN
place_name
[Dendera]
(unspecified)
TOPN
gods_name
Hathor
(unspecified)
DIVN
epith_god
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
place_name
Dendera
(unspecified)
TOPN
epith_god
Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)
(unspecified)
DIVN
Gazellen, Oryxantilopen, Steinböcke und ebenso Vögel in ihrer Eigenschaft als Feinde und Rebellen, groß ist die Hitze ihres Grillkleins auf den Altären,
die Standarten vertreiben den [Widersacher] von ihrem Weg, die Gottesdiener tragen zusammen den Bedarf des Gottesopfers in Frieden, in Frieden zu der Vorsteherin des Hauses des Naossistrums, Hathor, der Großen, der Herrin von Jwnt, dem Auge des Re.
die Standarten vertreiben den [Widersacher] von ihrem Weg, die Gottesdiener tragen zusammen den Bedarf des Gottesopfers in Frieden, in Frieden zu der Vorsteherin des Hauses des Naossistrums, Hathor, der Großen, der Herrin von Jwnt, dem Auge des Re.
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 28.08.2019,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBkCQNPwHFscw0CWiKJ2nm3E5KQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCQNPwHFscw0CWiKJ2nm3E5KQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBkCQNPwHFscw0CWiKJ2nm3E5KQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCQNPwHFscw0CWiKJ2nm3E5KQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCQNPwHFscw0CWiKJ2nm3E5KQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.