معرف الرمز المميز IBkCSGuQdYZb8kO9iLPIzwWRZIA


de
Was (dich) Skorpion angeht, (o) dieser Feind: Ein erzener Berg ist das, was vor dir (liegen soll), den du nicht passieren kannst!
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • pꜣj ḫft.j: Da hier mit ḏꜣr.t eine feminine Bezeichnung für den Skorpion verwendet wird, verwundert es, dass als Apposition ein dezidiert maskulines pꜣj ḫft.j und kein feminines tꜣj ḫft.(j)t steht.

    كاتب التعليق: Lutz Popko (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٩/٠٩/١٩، آخر مراجعة: ٢٠١٩/٠٩/١٩)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBkCSGuQdYZb8kO9iLPIzwWRZIA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSGuQdYZb8kO9iLPIzwWRZIA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBkCSGuQdYZb8kO9iLPIzwWRZIA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSGuQdYZb8kO9iLPIzwWRZIA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSGuQdYZb8kO9iLPIzwWRZIA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١ أبريل ٢٠٢٥)