معرف الرمز المميز IBkCSOrTb3SPrUpxmZsmVJf3Lk0
تعليقات
-
Sowohl Gardiner, DZA 50.143.780 als auch Roccati, Magica Taurinensia, 169.331-332 übersetzen das als Nebensatz. Allerdings würde ein Nebensatz sowohl im Mittel- als auch im Neuägyptischen jw=f sḏr(.w) lauten, so dass, rein satzsyntaktisch betrachtet, hier ein Hauptsatz, konkret: ein neuägyptisches Präsens I, vorliegt. Ob der Schreiber versuchte, die Untersuchung medizinischer Texte zu imitieren? Dort sind die einzelnen Krankheitserscheinungen in Sätzen formuliert, die oft als parenthetische Hauptsätze interpretiert werden (obwohl dies diskutabel ist, da Parenthesen per se Zusatzinformationen liefern, die theoretisch für den Satz, in den sie hineingeschoben sind, nicht zwangsläufig notwendig sind, wohingegen gerade in den medizinischen Texten die betreffenden Sätze ohne diese „Parenthesen“ mitunter unverständlich bis bedeutungsleer wären).
معرف دائم:
IBkCSOrTb3SPrUpxmZsmVJf3Lk0
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSOrTb3SPrUpxmZsmVJf3Lk0
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBkCSOrTb3SPrUpxmZsmVJf3Lk0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSOrTb3SPrUpxmZsmVJf3Lk0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSOrTb3SPrUpxmZsmVJf3Lk0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.