Token ID IBkCSWEwKPg2fkZFodng4ER7vbo







    08
     
     

     
     


    verb_caus_2-lit
    de
    vermehren

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    innerhalb von

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Höfling

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg


    verb_caus_2-lit
    de
    wirksam machen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_fem
    de
    Ort

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Er hat seine Ka-Kraft unter den Höflingen vermehrt, durch das Gute, was (er) für seinen Ort bewirken konnte.
Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 03.09.2019, letzte Änderung: 16.07.2025)

Persistente ID: IBkCSWEwKPg2fkZFodng4ER7vbo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSWEwKPg2fkZFodng4ER7vbo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Token ID IBkCSWEwKPg2fkZFodng4ER7vbo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSWEwKPg2fkZFodng4ER7vbo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSWEwKPg2fkZFodng4ER7vbo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)