Token ID IBkCVaIdBzU1LU5qv1tGmx8sv1M



    personal_pronoun
    de
    er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    D 7, 178.2

    D 7, 178.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de
    hochheben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de
    Horizontischer

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    [Bez. für den Himmel]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    hoch sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de
    der Pfeiler, der jubelt (Mond, Mondgott)

    (unspecified)
    DIVN
de
Er ist wie der Horizont, der erhoben ist unter dem Horizontischen, (wie) der Himmel, der erhoben ist unter dem Jubelnden Pfeiler (dem Mond).
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 12.09.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkCVaIdBzU1LU5qv1tGmx8sv1M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCVaIdBzU1LU5qv1tGmx8sv1M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBkCVaIdBzU1LU5qv1tGmx8sv1M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCVaIdBzU1LU5qv1tGmx8sv1M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCVaIdBzU1LU5qv1tGmx8sv1M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)